Алиса Гицба:

                Для Абхазии «Культурные сезоны» – это новый этап развития 

Культурный сезон Россия-Абхазия 2012 на излете. И уже традиционно, осенью, абхазские артисты отправляются в концертный тур по городам России. В этом году впервые в этих концертах приняла участие звезда абхазской оперной сцены, солистка театра «Геликон-опера», заслуженная артистка России и народная артистка Абхазии Алиса Гицба. В союзе с органистом Лукой Гаделия они подготовили программу, с которой блестяще выступили в Томске, Иркутске и Красноярске. 4 концерта, 3 города за 8 дней — график, более чем плотный. Однако сразу по окончании тура Алиса Гицба с удовольствием встретилась с нашим корреспондентом, чтобы поговорить о поездке, об Абхазии, о музыке и вообще о жизни.

— Алиса, вы только что вернулись из недельного тура по Сибири. Какие впечатления от поездки?

Восемь дней мы были в пути: перелеты, переезды, смены часовых поясов, климата – было немного тяжело физически. Городов много, ответственность большая. Программа в двух отделениях, были выбраны достаточно сложные произведения. Но, несмотря на это, мы все преодолели. Что касается вообще приема сибиряками – все прошло замечательно. Публика оказалась очень восприимчивой и к классике, и к современной музыке, из которой в основном состояло второе отделение концерта. Я немного побаивалась, что это может быть тяжело для восприятия, но в очередной раз убедилась, что публика все правильно понимает и чувствует.

— Еще один плюс в этой поездке, конечно, что в концертах вы исполняете песни на абхазском языке – публика знакомится с ним, и, быть может, вообще первый раз слышит ваш язык, вашу прекрасную музыку.

Да, во всех трех городах – Томске, Иркутске, Красноярске мы пели абхазскую музыку. Чувствовалось, что зрители прислушивались к языку и очень хотели постигнуть смысл. Ко мне после концерта подошла одна женщина, и начала расспрашивать, на каких языках мы пели? На латыни, на итальянском, на немецком? А последняя композиция на каком языке? – На абхазском! Мне было приятно, что она отметила это и запомнила! Ведь если пение на европейских языках — традиция, то пение на абхазском — эксклюзив.

— Как была подготовлена программа? Когда Вы ее впервые исполнили?

-Впервые она прозвучала на концерте в Пицундском храме в августе этого года. Нам хотелось разнообразить программу концерта и включить в нее помимо хорошо известных шедевров мировой музыкальной классики еще и неизвестные широкой публике произведения современных композиторов. Одним из них стала «Душа моя» П. Карманова – он сам, по моей просьбе, сделал переложение для органа и голоса, как и А. Рыбников . Авторы были счастливы, что их творения услышат по стране, да и вообще для любого автора это счастье – знать, что ты пишешь не «в стол», а для зрителя!

— Как Вам работалось с Лукой? Одно дело – на родине, а другое дело – когда за окном – мороз, и с поезда почти сразу надо идти репетировать?

— Лука награжден свыше звездным комплексом качеств : он талантливый органист, приятный в общении и крепкий профессионал. По мнению органиста Красноярской краевой филармонии Андрея Бардина, Лука Гаделия, несмотря на свой юный возраст, – уже мастер.

— Алиса, Вы в свое время объездили много городов России, куда бы хотелось еще поехать с представленной сибирскому зрителю программой?

— В России много музыкальных городов, и я очень рада, что наше выступление состоялось в Красноярске – культурном центре Восточной Сибири. Именно в Красноярске исполняется много музыки современных композиторов. В Санкт-Петербург хочется съездить – давно там не были. И еще одно желание есть – это Казань, где роскошный концертный зал с большим органом, волшебная акустика и высокий уровень зрительской культуры. Это город, где есть вся музыкальная инфрастуктура: и музыкальная школа, и консерватория, и музыкальный театр, и великолепные концертные залы – все, что нужно для артиста и зрителя.

— Вы с таким позитивом говорили и о поездке, и о программе, и о своих коллегах – всем будет приятно узнать, что все сложилось хорошо, все довольны. И что эти концерты были организованы в рамках «Культурных сезонов Россия – Абхазия». Вы – постоянный участник данной программы.

— Да! Благодарность в первую очередь мы адресуем Министерствам культуры Абхазии и России. Мы, артисты, понимаем, что гастроли и планы реализуются благодаря тому, что существуют культурные сезоны «Россия – Абхазия», и благодаря этому мы имеем возможность «мир посмотреть и себя показать». Для Абхазии «Культурные сезоны» – это новый этап развития. Наши молодые музыканты получили прекрасный шанс расти творчески и участвовать в интересных проектах, организуемых «Сезонами». Это большое достижение, что об Абхазии можно узнавать не только по зажигательным танцам, вкусной абхазской кухне, тяжелейшей военной истории, но и по высокому уровню инструментального и вокального исполнительства, и для меня – это тоже предмет гордости. Хочу от всего сердца пожелать этому замечательному сотрудничеству процветания.

Беседовала Таня Тания

 

 

 

Отдельная благодарность Андрею Бардину от администрации Органного Сообщества.

www.principal.su

 

Comments are closed.